Non classé

Trilogie des étonnements (´• ω •`)

  • Le Japon, pays de toutes les technologies de pointe, on ne trouvera forcément aucune cabine téléphonique, non? non…? Si! En fait il y en a assez souvent, notamment dans les stations de métro.
    Et nous avons compris pourquoi en lisant les mesures d’urgence en cas de catastrophe!
    Il est conseillé d’avoir dans son petit sac d’urgence quelques pièces pour pouvoir utiliser les fameuses cabines et donc communiquer avec ses proches (au cas où le réseau ne passerait plus, ou vous n’auriez plus de batterie, ou vous n’avez pas pu partir avec votre téléphone, …)
    Et pour finir, j’écris « Cabine » mais en fait il n’y a pas de cabine, juste un bloc de téléphone posé sur une table dans un coin des stations.
  • Tant qu’on parle de téléphone, en utilisant une carte SIM Japonaise vous remarquerai peut être quelques changement. Tout d’abord, adieu le code PIN pour déverrouiller la carte!…
  • …mais surtout avec une carte SIM Japonaise dans votre téléphone, celui-ci fera nécessairement un bruit d’obturateur quand vous prendrez une photo avec, même en mode silencieux. (Ceci pour décourager de prendre des photos sous les jupes…)
  • Puisqu’on parlait du code PIN, pour la carte bancaire c’est souvent pareil. Vous n’aurez à taper votre code de carte bancaire que très rarement.
  • A propos des cartes bancaires, elles sont utilisées un peu de toutes les manières possibles par les commerces ici :
    -On insère la carte + tape code
    -On insère carte seulement
    -On glisse la carte sur le côté en utilisant la bande magnétique
    -On donne la carte à l’agent de caisse qui fait quelque chose et nous la rend.
    -On donne la carte à l’agent de caisse qui fait quelque chose, nous la rend, et nous demande de signer un ticket spécial qu’il conserve.
    (et je ne pense pas que ca ait forcément un rapport avec le montant débité, car ca m’ait arrivé de devoir taper mon code pour payer 1€, mais en faisant les courses, même pour 50€, ni code ni signature…)
  • Au Japon on a l’impression que la confiance règne partout. Par exemple pendant les démarches à la mairie, pour déclarer votre adresse de résidence on ne vous demandera aucun justificatif de domicile.
  • Niveau confiance, dans les cafés personne ne semble craindre de laisser ses affaires sur la table ( y comprit téléphone ou console de jeu) en s’absentant. Et dans le métro, même aux heures de pointe, beaucoup de personnes déposent leur sac sur une étagère en hauteur.
  • Puisqu’on parle du métro, beaucoup de gens profitent du voyage pour piquer un somme (bon faut dire que puisqu’il n’y a pas trop de risque de se faire dépouiller, et que les temps de trajets sont vite longs dans Tokyo, ça se comprends donc vite !)
  • Encore plus de personnes jouent sur leur portable. Vous allez dire qu’en France c’est pareil mais ici on a l’impression que c’est beaucoup plus populaire, et que tout le monde s’y met. Et surtout… en France les gens jouent à Candy Crush ou un autre truc peu élaboré du genre… ici c’est la folie niveau variété de jeux! Il y a l’air d’y en avoir pour tous les goûts et beaucoup de RPG sont développés sur ce média.
  • En revanche, même si il y a des personnes qui lisent des livres (toujours protégés par une couverture en tissus pour anonymer leur lecture), on a vu personne utiliser d’ebook!
  • Dernier étonnement sur le métro, un jour qu’une personne aveugle voyageait dans la même rame que nous un employé du métro l’attendait à une station. Il est monté dans le métro en cherchant la personne à travers la voiture pour ensuite l’aider à descendre et la guider dans les couloirs. Est-ce qu’il existe un service prévu pour l’accompagnement des personnes handicapées dans le métro? On dirait bien, on a aussi vu le cas avec des personnes à mobilité réduite.
Et ici bien sur, tout a une mascotte mignonne, même le train et le métro !
  • On vous avez déjà dit que les rues de Tokyo sont particulièrement propre. Mais vous ne trouverez non plus jamais une crotte de chien par terre, les Japonais ramassant toujours systématiquement les déjections de leur toutou….
    Et en fait c’est même pire que ça, parce qu’ils ont également une bouteille d’eau qui leur sert à asperger le sol à l’endroit où le chien urine!
  • Mais c’est vrai qu’ils ont l’air d’être vraiment gaga de leur toutou. La première fois que vous croisez un chien dans un landau… vous pouvez être tentés de vous dire que c’est peut être un chien un peu âgé…. mais en réalité c’est vraiment très courant! Si un jour vous croisez un Japonais avec un landau dans la rue, c’est sûrement un chien à l’intérieur plutôt qu’un enfant… (et pour le coup les bébés sont souvent en porte bébé sur le torse ou le dos)
  • Malheureusement la folie des toutous ne s’arrête pas au landau et vous en croiserez énormément habillés (oui vraiment habillés, sweat, jupe à paillettes, écharpes, tout y est)… donc oui, il existe des magasins d’habits pour chien au Japon.
Parmi les toutous japonais c’est le Shiba qui l’emporte, on en croise absolument de partout !
  • Enfin, on finit cet article sur un scénario digne d’Inception version étonnement : les Japonais sont très facilement étonnés!
    (quoi? oui, non on vient d’écrire 3 articles sur ce qui nous étonne mais c’est notre blog on fait ce qu’on veut :p)
    … Ils n’hésitent pas à utiliser de plein d’expressions similaires à « c’est fou! », « incroyable », …. ou juste des sons qui montrent bien leur étonnement, même pour des conversation pas spécialement étonnantes !
    Si vous avez l’occasion d’assister à un feu d’artifice, c’est presque plus intéressant d’écouter les expressions d’étonnement du public que de regarder le feu en lui même!

Laisser un commentaire